close

已經好幾年沒有寄信給各國的耶誕郵局了,上次一次寄的時候是已經是2012年了。

過了四年再次收集耶誕郵局回信,上次是用卡片裝信封寄出,這次全部使用明信片,並且銷11/15原住民族文化特色郵筒的嘉義臨時戳,是在前一日拿到嘉義市文化路郵局去交由承辦人員。(題外話,那一系列的原住民族文化特色郵筒臨時郵戳真是不錯呀~,希望改天也能在遊歷各地時見到本尊!)

今天收到這封耶誕郵局回信時,其實猜了一下,斯洛伐克郵局的原文Slovenská pošta,和英文的slovakia 長得實在有點不太像。

但這實在是值得紀念,因為這是我第一封來自斯洛伐克郵局的回信阿!

我印象很深刻知道這個國家是在國高中的時候,那時學校有英文會話課,跟外語補習班合作,聘請外籍師資來學校做鐘點教學,其中一位老師是美國某某音樂學院的老師,因為職業倦怠(?不是很清楚就是了)改到國外教學教英文,那是第一位在學校有專屬教學教室空間的專任外籍教師(以往都是鐘點外籍教師到各個教室上課,這位老師則是讓學生到專屬教室上課),有次忘記上課講到甚麼了,那時候才知道捷克和斯洛伐克在1993年已經分家成兩個國家,現在想想,那時候斯洛伐克已經獨立建國好幾年了阿,但是我們印象中還是在捷克斯洛伐克共和國,才當場被這位外籍老師糾正。(我連年度都記得,可見怨念之深阿,因為我連柏林圍牆被推倒的年份都不太確定了)

另外一件很深刻的是,這位老師是個不老妖怪阿。是說我也忘記他的名字了,只記得他很安靜,沉穩,跟其他年輕活潑笑容燦爛的美籍老師(是啦,就印象典型美國人的樣子)不太一樣。

今天報紙剛好有施易男的新聞,明明年過四十,看起來卻像年近三十,這位老師就是這樣一位人物,推翻我印象中歐美人士顯老的刻板印象,不過我高中畢業的時候,這位老師已經計畫回美國音樂學院教書了,帶著他的台灣素食廚師太太和一位可愛的跨文化兒子(這小孩的頭髮是閃閃的栗子色,只記得這樣了,這樣算算這小鬼如今已經是個青春高中生或者大學生了吧,真是驚人的歲月流逝)。

 

回歸正題,信封的內容是用印刷好的共通範本,一張是斯洛伐克語,一張是英文,雖然我英文草寫閱讀力之超弱,但是勉勉強強還是能看懂啦,只是所花時間大概是印刷體的三倍吧。(茶~~)

右上方的地址大概是另外印出的,但值得一提的是,我在寄去信件回信處的地址並沒有寫ROC的,這三字我很少寫過,都只寫臺灣TAIWAN或者近幾年會很機車的寫上臺灣澎湖以前的古地名Formosa de Pescadores。

 

我原本還滿期待音樂CD的,因為之前在網路上有看過說是耶誕歌曲七首,但是今年是兩個說故事的片段,各約18分鐘的樣子。中間有間奏。一共四個音檔。但由於是斯洛伐克語,自然是無法聽懂的。真是可惜,還滿想知道內容再說些甚麼呢。

插畫倒是很可愛~~

==

# 耶誕郵局地址整理,請來這裡看。→  http://taiwanchiang.pixnet.net/blog/post/45337480

==

arrow
arrow
    全站熱搜

    taiwanchiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()